2010年3月1日 星期一

已經沒有可看性的航海王




下的標題並不是說航海王不好看,而是說美國版的航海王,由於把一些畫面都去除掉,如抽菸鏡頭、爆奶鏡頭、流血暴力鏡頭,有些居然還打馬賽克,又不是,可笑的是居然還把吉士的煙居然變得像棒棒糖,這是搞笑吧~!我說衛生署啊~美國在白癡,你也在跟著白癡啊~!打針事件,搞得亂七八糟的,還有空搞這個!這應該是NCC在管的吧!就直接分級管理,就禁止12歲以下看就好了!

日版航海王與美版比較 (アニメワンピースの日本版とアメリカ版を比べてみた)
左邊的是日,右邊的是美

- 任何有關酒的東西都變成果汁 (海賊喝果汁?! 果汁還可以喝醉???!!!)
抓衣服也會痛苦=?麥鬧啊~
把薇薇省略是?是太煽情?還是爆奶?還是?
羅賓的粉絲們應該會瘋掉吧!
沒有抽煙還捏什麼阿?...... 
為什麼玩具槍?這樣敵人會害怕?
沒有槍,那薇薇是在怕什麼東西阿?
            血都不見了, 而且為什麼連背上的BW英文字也不見了?
                
- 香吉士每次含的香煙變成...........紅色棒棒糖?(左美右日)
- 鷹眼的武器變這樣... (因為是武器,而且又有關宗教...)
 所有槍都變成水槍,有塞子的槍....或鐵鎚槍 (殺的了人嗎?)
               他們美國人家家都有槍的還不准小孩子看卡通槍?!


改成這樣能看嗎?美國把航海王改成這樣,會不會太...  那他們的的電影也有血腥畫面、也有爆乳畫、流血暴力鏡頭,那為什麼不把他們電影裡的槍改成玩具槍,把菸變成棒棒糖,,你想這樣的電影是不是很好笑?
美國是怕日本把美國幹掉?還是~?


接下來是美國版的主題曲
There once was a pirate named Gold Roger.
從前有個海賊叫哥爾羅傑
He had fame,power,and wealth beyond your wildest dreams.
他擁有超過你想像的名聲, 權力, 和財富
Before they hung him from the gallows,these were the final words he said.
在他們在處刑台上把他吊死之前 (吊死??), 他說了以下遺言 
My fortune is your for the taking.
想要我的財富就去拿吧. 
But you'll have to find it first.
但你得先找到才行
I left everything I own,in One Piece.
我把我所有的一切留在One Piece (很奇怪可是他是這麼寫的)
Ever since,pirates from all around the world set sail for the grand line.
從那之後世界各地的海賊啟航往偉大航路出發
Searching for One Piece,the treasure that will make there dreams come true.
尋找那可以讓他們美夢成真的One Piece

Yo! Gotta go, gotta go!
喲!走吧走吧!
Dream it!
夢想!
Don't give it up Luffy!
別放棄魯夫!
Dream it!
夢想!
Don't give it up Zolo!
別放棄索隆!
Dream it!
夢想!
Don't give it up Nami!
別放棄娜美! (香吉士跟騙人布勒?)
Dream it! Don't give it, give it up, give it up, give it UP!
夢想!別放棄別放棄別放棄別放棄別放棄!
Here's how the story goes, we find out about a treasure in the Grand Line, there's no doubt.
故事是這樣的, 我們打聽到了在偉大航路的寶藏, 毫無疑問
The pirate whose eye set up on it he'll sing, I'll be King of the Pirates, I'm gonna be King!
把目標定在它身上的海賊唱 我要成為海賊王, 我要成為王!
Gotta go! Gotta go, gotta go!
走吧!走吧走吧!
His name is Luffy,that's Monkey D. Luffy.
他名叫魯夫, 那就是蒙其 D. 魯夫
He's Gonna be king of the pirates.
他將會成為海賊王.
He's made of rubber.
他是橡膠做的
How did that happen?
怎麼會這樣?
Yo HoHo,he took a bite of Gumgum! 
喲齁齁他吃了橡膠果實
Gotta Go, Gotta Go
走吧走吧
His name's Zolo, just like a samauri!
他名叫索隆, 就像個武士
And an l-a-d-y, Nami's not shy.
還有一位女士, 娜美不害羞
The pirate crew comin' through, do anything when it comes to bein' King of the pirates, he's gonna be king!
海賊團勇往直前, 以成為海賊王為目標, 他要成為海賊王 
Gotta go, gotta go, gotta go!
走吧走吧走吧
Set sail for One Piece, it's the name of the treasure, in the Grand Line!
為One Piece啟航, 那就是寶藏的名字, 在偉大航路上
Gotta go, gotta go
走吧走吧
Set sail for One Piece!
為One Piece啟航!


關於歌詞:
看到歌詞,整個無言~~
什麼叫"他是橡膠做的   なに~?"
你不會自己去看喔!!
又什麼叫"還有一位女士, 娜美不害羞"
跟害羞有啥關係= =
美國都把乳溝弄掉了也難怪娜美不害羞...


以下是新聞:
去年底衛生署點名卡通航海王,抽菸鏡頭太多,因此電視台把畫面打上薄薄的馬賽克,結果這樣的作法,卻引來網友嘲諷,難道看卡通還需要解碼棒嗎?不過最近,又有網友找出在網路上,流傳一陣子的美日版本航海王比一比,發現美國版本修改尺度更大,不僅香菸變成棒棒糖,連乳溝也都修掉了。

明明是卡通,嘴巴附近卻打了馬賽克,不是有觀眾向NCC抗議,說這是破壞原著嗎?來看看美國版本的航海王吧!和日本原版比一比,嘴裡咬的香菸全都不見了,一樣禁止抽菸畫面,美國這麼做,手上的菸憑空消失,擔心手勢怪怪的嗎?那就換成棒棒糖!

小學生:「我覺得可以啊!」記者:「可是有點?」小學生:「好笑啊。」小學生:「(抽菸)不好,我覺得(抽菸)很醜。」

還不只呢,流血暴力鏡頭也不准,原本畫面上紅紅的血,消失得乾乾淨淨,更特殊的手段還有禁止乳溝,深V的上衣在美國被縫了起來,太露的替你加高,大秀乳溝的圓弧線條全部塗掉!家長:「呵呵呵。」記者:「比較嚴格一點?」家長:「對。」

記者:「連乳溝都把它塗掉?」小學生:「噁,好噁。」

安親班老師:「尤其是小男孩就開始會,開那種(有關身材)玩笑,我是覺得故意把它修掉比較好。」

畢竟「航海王」這部卡通,在台灣可是吃晚飯的時間播出,不少家長擔心小朋友好的不學學壞的,衛生署也曾建議,是不是改播美國版本,因為已經去掉了抽菸鏡頭,但現在究竟該怎麼辦?還在等NCC開會討論,可能分級管理。

卡通該不該嚴格管控?網路上這段比一比的畫面,已經引發網友熱烈討論。


小結:整個看起来,美國版的航海王, 比較不像是美國官方要求改的,比較像是4kids, 這個網站自己的所做所為。就如同台灣也有很多素人做的搞笑版電影是一樣的意思!不過在台灣播的航海王也要改播美版,這~~?完人是沒差啦~反正也很少在看了~!!

沒有留言:

張貼留言


Share/Save/Bookmark Subscribe

Blog Archive